1
10
1
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/24397/archive/files/db702522750642e6ce51bbc3b5690e7c.jpg?Expires=1712793600&Signature=VIP1jF6%7EKeWCR2WBQXqHbvVDqhmHON8ol0iC6rwp7cRpZxbXsP6m8J784nrUT3oql1cxyul8Udzo6FPFkGP7fwPX6vPP9PmiUH0ZK1mdO3DCYQlEcNrw05w4g3-KDA4QWOF1v8LzmGYVh8LMgXwXlDSP6B8afzPmBkot5P2owJrKSKeoOT6j2eFWNzszqfZiqRC0oi%7Ejo4sRPzSbD-66eXN8AGdvgd7MFQPSoCAeY3gWMYGEGINzXFO5ha7ZxLwAX4HNVwoTWUGEnBjBAZa8I2pFGt7S1woA8cgWvpMAbMx%7EvdaK66dget16rIVofAjb2u5cQ9Smd3gpEr-JNlxAqg__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
499e51a52a0373fe3bd2d6fb6fb2af65
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/24397/archive/files/6f5ca18ae2130eff152b87c533921fb2.jpg?Expires=1712793600&Signature=Pap8jNxY7wrtb0zT0kVFRtDaLkIeGCIJzPW6b7ooS8ywKUbYk%7E7gEEB26yc5Rv5YYb2jg3XjVPE%7ElaTx88593VifrYWtSZN6YUOZMfnUuKmTnK7xOJP6jgcIeYB721e3Ell2Dpo9RcWjHwuAQRwpx0vuUKujV4jI8uJqksBgbAlrrgQjo9aqEVMgHPiEzY2Eh8BVv646ym%7E9sb6T2QSWQsku4oStrw3AqUOFhFeg76JFYGtESNyKVMHqJovIw6ATvIC%7EtzsPduH0OXqPR-FoZ-OJa51VCPCrWZPwSzYDn7WsegHkiujK8w8qAZDqHXTSFOecHbUERbLSQpLCTySp9w__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
252ef7d004f16eed99f4f8bc863e2bb6
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/24397/archive/files/18e40026a499093de40ee463b5f2016c.jpg?Expires=1712793600&Signature=GlkZlVIliAfEOYJjckHSsBLcEMIYnRHPxFkzVRO-nHTOvp7r3of8Wvjws8ANxhuo0giD9iqyEDkGxh3IW9HgBmHg-TViw9V5b8bDR1Ao9pwOSTvgylvMGXjGr%7EChTboEGIWDT2jfO%7EP8OazqkgNUz9xb3gzsWFd8xGVLbnzVtkamUc0o6BdfXAy7LmPPouCWOhtZn54xAW%7EY6gGa9f-EjU8UlH3WYPyL1C4sc5o7bgTCd-8Nxy-2F6mcfhHRB9vSbnDMQYxBXbLK8EhpkxD8%7E3F2O-h-FMaWXHrH2YbZLiLAtQleNolgPjo1sDPEYjFfTablN0TnJ1U1Y23Y4jAwrQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
9706e4f7d502c3c0a160ffcb2e68004e
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/24397/archive/files/d54867abd8c994b6fd7cf4d20b312b3b.jpg?Expires=1712793600&Signature=d329YJqTAl0oyptosk5nk5fTIQMN56XszmM1DAW9Y65UUFAbvFA9nujkA3KKNP9F7jg6I-aZcikM%7E9tSx%7EeCeYt%7EBeLVmM1mL7TGs8uNX5orpFe75-WFMn4xTCwTnoOtdiktFEdvIcNa08gy-Hsiben%7E9OKpx2KeR9hu3IUwuUNEAS1xY9pyQaHuPsNaFmNSL2OkU6dkc3b1X5VgASx6jjF%7E%7EX4nihvpFwa5sWYYFAdjY7ppyZ2D330GimQpdmIVN2AaQ%7ERUbgeOq3ThdCeAEsFnWmQhxQmNLW5cm7ojne4bYvaQNltJ2cr8wYNYbg1ax6bM-2G%7EaQ30s53oahOehw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
e4d022b2b64b4f105250086401c2154c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Recording Voices & Documenting Memories of Czech & Slovak Americans
Subject
The topic of the resource
Recording Voices & Documenting Memories of Czech & Slovak Americans was an oral history project launched by the National Czech & Slovak Museum & Library in 2009. The project captured and preserved the stories of Czechs and Slovaks who left their homeland during the Cold War and settled in New York City, Washington, D.C., Cleveland, Chicago and the San Francisco Bay Area. During the second phase of the project, the NCSML recorded the stories of immigrants who came to the United States after the fall of communism in 1989 as well. By the conclusion of the project in August 2013, the NCSML had collected more than 300 oral histories. <br /><br />Both phases of the project were made possible by grants from the Institute of Museum and Library Services. <br /><br />On the project’s website, you can read biographies of Czechs and Slovaks who began a new life in the United States, watch video clips from their interviews, and view photos and other archival materials they shared with us. <br /><br />Full length interviews are available for further research at the National Czech & Slovak Museum & Library. For more information, contact Dave Muhlena, Library Director, at dmuhlena@ncsml.org.
Oral History
A resource containing historical information obtained in interviews with persons having firsthand knowledge.
Transcription
Any written text transcribed from a sound
<h4>Slovakia</h4><iframe title="YouTube video player" height="300" src="https://www.youtube.com/embed/gDC6_lANSak?wmode=transparent" frameborder="0" id="undefined"></iframe><p>“Grade school was kind of tough. It was communism, and we went to church so it was frowned upon. My uncle emigrated in 1968 and then my mom went to church, so since those two elements we had against us, it was really tough. The teachers were really tough on us, so instead of giving us a break, let’s say, because we had no father they were tougher on us, and therefore we had worse grades than other children.”</p><h4>Learning English</h4><iframe title="YouTube video player" height="300" src="https://www.youtube.com/embed/duwqMK6EztY?wmode=transparent" frameborder="0"></iframe><p>“We got a tutor. Her name was Raida. She was from Cuba, and she was from a communist country. So the city of Aurora got us a free tutor, and twice a week she came to our house or we went to the library or we went to her house and she was trying to teach us by books, by pictures – pointing and telling us ‘These are scissors; this is a camera; this is a computer.’ That’s how we started communicating, and I think it went on for about six months. She went to the mayor of Aurora and she basically got us into Waubonsie Valley High School. Because they said that we are already 18 and they cannot take us in, but she went and talked to the mayor of Aurora and the mayor of Aurora called the high school and he said ‘You have to take them.’ So they took us and we were juniors. So we went there and we got ESL teachers. For the first six months we were in a bunch of ESL classes, and then senior year we joined regular, normal history, math, English, geography – whatever classes we had to take in order to graduate, because our education back home was only three years. So they figured out how many classes we need, how many more credits we needed. So they told us what kind of classes we needed to take in order to graduate in the United States.”</p><h4>First Impressions</h4><iframe title="YouTube video player" height="300" src="https://www.youtube.com/embed/N5DTpWwyrCA?wmode=transparent" frameborder="0"></iframe><p>“First thing I remember when we arrived in Switzerland: the airport was like ‘Wow!’ We saw bananas; we saw oranges; we saw all this under-the-table material that was in Slovakia and we were really, really shocked. And this was little boutiques only. And then we came here and we went to, let’s say, Kmart or Walmart or something like that. So to us it was like this super-duper shopping mall. My mom never went to the shopping mall; she went to these local stores only, so to us it was like, ‘Wow.’ Coming from a communist country to Kmart, it was like luxury. Like Gucci or something like that at the time. So that’s what I remember.”</p><h4>Heritage</h4><iframe title="YouTube video player" height="300" src="https://www.youtube.com/embed/_UNQls61shk?wmode=transparent" frameborder="0"></iframe><p>“We go to all these picnics and everything, and at home we do Christmas traditions, Easter traditions. We have pictures of Slovakia, we listen to Czechoslovakian radio all the time. We, at home, only speak Slovak to my children – my husband is Slovak so we only speak Slovak at home. I cook Slovak food. We try to live like we used to live at home, but in America.”</p><h4>Czechoslovak Community</h4><iframe title="YouTube video player" height="300" src="https://www.youtube.com/embed/KdpvCmehu6s?wmode=transparent" frameborder="0"></iframe><p>“When you go to the Czech Republic or Slovak Republic, there is more hatred between each other. Prague people will say ‘Oh, we don’t like Slovaks,’ or Slovak people will say ‘I don’t like Czechs.’ But here I never hear anybody say that we don’t like each other. Here we are like one big community, and it’s like a brotherhood over here. If you go back home, I noticed that over there they distance themselves. They try to be… ‘We are Slovaks.’ They try to be really proud Slovaks or really proud Czechs. Here we try to help each other and over there they try to be individuals more.”</p>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Bronislava Grelova Gres
Description
An account of the resource
<p> </p><p>Bronislava (Brona) Gres was born in Liptovský Mikuláš in central Slovakia and grew up in the nearby village of Liptovské Sliače. She and her twin sister, <a href="/web/20170609044444/http://www.ncsml.org/exhibits/zuzana-lanc/">Zuzana</a>, lived with their mother, <a href="/web/20170609044444/http://www.ncsml.org/exhibits/anna-vesela/">Anna Vesela</a>, and their grandparents. Brona says that some aspects of her childhood were ‘tough,’ as her uncle had immigrated to the United States and her family attended church, which led to some unfair treatment at school. In 1987, Brona’s mother moved to the United States and married Zdenek Vesely, an American citizen. Although the plan was for the girls to follow shortly after, it took well over one year for Brona and Zuzana to be allowed to leave the country. Brona says that, although they had no trouble receiving visas, their passports were confiscated for awhile. They arrived in the United States in October 1988 and settled in with their mother and stepfather, who now had their younger sister, <a href="/web/20170609044444/http://www.ncsml.org/exhibits/margret-vesely/">Margret</a>, in Aurora, Illinois.</p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p>Brona says that the first few months in the United States were difficult as she was not comfortable with the English language. Brona and Zuzana received English lessons from a tutor who also helped them enroll in the local high school. In January 1989, they started as juniors in the ESL program, and the following year took regular classes as seniors and graduated.</p><p> </p><p>Brona married a fellow Slovak émigré and had two children. She and her husband spoke Slovak to their children, and she regularly cooked Slovak food and kept traditional Slovak customs during the holidays. Although an American citizen, Brona says that she felt like a ‘Slovak living in America’ and she returned to Slovakia every year with her family for visits. She was closely involved in the Czechoslovak community in the Chicago area and attended get-togethers. She lived with her family in Darien, Illinois, until her death in 2014.</p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
National Czech & Slovak Museum & Library
Source
A related resource from which the described resource is derived
NCSML Archive
Americanization
Child emigre
Community Life
Cultural Traditions
English language
Liptovkse Sliace
Liptovsky Mikulas